Archive for the ‘recepten’ Category
Natural yeast bread
Bij het maken van druivensap bleef er uiteraard pulp over en ook die is te gebruiken voor een recept. In het NT boek staat namelijk een natural yeast rogge brood recept. En tevens inspireerde deze pulp me ook weer eens tot het verven van wol, maar dat is een ander verhaal in een ander blog;-)
Het brood dat ik maakte was geen groot succes en ik denk ook te weten hoe dat is gekomen…..

….omdat ik geen echt warme, tochtvrije plek in huis heb, dacht ik het brood in de dehydrator te kunnen laten rijzen, dat staat ook op het apparaat vermeld. Ik had er mijn twijfels bij, want een dehydrator doet natuurlijk het deeg uitdrogen…. Bij navraag op de Amerikaanse NT lijst, kreeg ik als tip de bovenkant met olie te bestrijken, dat ga ik de volgende keer uitproberen.
- voor 2 broden:
2 cup ongewassen, biologische druiven tot pulp vermalen
4 cup vers gemalen rogge meel
5 cup versgemalen spelt, kamut of harde tarwe (durum)
2 cup tarwe bloem
1 eetlepel zeezout
water
Dag 1:
Doe de druiven pulp en 2 cup van het roggemeel in een schone kom, goed roeren en dek deze af met 2 lagen kaasdoek of een een lichte doek vastgezet met een elastiek. Zet dit weg op een warme plaats.
Dag 2:
Doe het mengsel in een andere schone kom over en meng er nog een cup roggemeel door samen met 1 cup water. Goed mengen! Weer afdekken en warm wegzetten.
Dag 3:
idem als dag 2.
Dag 4:
Als het deeg is gaan bubbelen is het klaar voor gebruik, anders nog wat langer wegzetten.
Je hebt nu ongeveer 5 cup. 1 Cup bewaar je voor een volgende keer in een afgesloten glazen potje in de koelkast of vriezer.
Om het brood te maken:
doe de 5 cup meel en de 2 cup bloem bij de 4 cup starter, voeg het zout toe en 1,5e cup water. Meng dit goed door elkaar met een houten lepel of je handen en kneed het daarna tot een bol. Dit kun je het beste in 2-en doen. Doe het deeg vervolgens in een goed ingevette broodvorm, maak een paar sneden in de bovenkant, dek af en zet weer op een warme plek weg om te laten rijzen, minstens 12 uur. Bak het brood vervolgens in een voorverwarmde oven van 150 ˚C gedurende zo’n 1,5 uur.
Mijn brood was vrij hard, vooral de korst, en laag, ik denk door de dehydrator en behoorlijk zuur, zuurder dan ik van een normaal natuurvoedingswinkel desembrood gewend ben.
Druiven sap
Niet alleen de pruimenboom had dit jaar uitzonderlijk goed zijn best gedaan, zo ook de druivenstruik!
Ze zijn heerlijk om zo te eten en dat doen we dus ook het meeste, vooral Gatherer is er dol op. Toch vond ik het leuk daar ook iets van te maken uit het NT boek deze keer: Grape Cooler
Omdat het een probeersel was en we ook weer niet zo heel veel druiven hebben, heb ik het recept aangepast voor een kilo druiven:
- 1 kilo druiven
ongeveer 3 eetlepels wei
1/2 theelepel zeezout
gereedschap:
Sappers, ik gebruik geen sapcentrifuge meer, door de hoge snelheden wordt het te heet en die hitte vernietigd waardevolle stoffen en een sap pers met een gear is doorgaans ook efficienter, hogere opbrengst, drogere pulp. Omdat deze apparaten erg duur zijn en ik ze niet heel veel gebruik, heb ik hier een handpers aangeschaft.
Trek de druiven van de steeltjes en was deze goed (ik heb ze niet gewassen, omdat een ander recept met de pulp juist vraagt om ongewassen druiven….)
Maak sap van de druiven met een sap pers.
Doe het sap in een kom met het zout en de wei. Dek de kom af met een theedoek en laat deze 3 dagen staan op kamertemperatuur.
Schep het eventueel gevormde schuim eraf en zeef de vloeistof door een schone theedoek (dit werd zo mooi paars dat ik het niet kon laten er een wol-verf-poging aan te wagen). Bewaar de grape cooler in een luchtdichte, glazen fles oid. Serveer verdund met half water, half sap. Het bezinksel op de bodem kun je er uitfilteren of gewoon voorzichtig uitschenken.
Warmoesomelet
In de tuin heb ik snijbiet staan, oftewel warmoes.
Een zogenaamde vergeten groente en daarom is het soms ook even zoeken naar recepten. Voor ik het in de tuin had, had ik het nooit eerder gegeten. Het is een beetje spinazie achtig en kan ook als zodanig verwerkt worden. Vandaag maakte ik een warmoesomelet uit het boek “Groenten Kweken” van Peter Bauwens.
- 6-8 eieren
lekker veel snijbietblad
1 a 2 uien
crispy amandelen, gehakt
geraspte parmesaanse kaas of oude geitenkaas
boter
olijfolie
tijm
peper en zout
Snij de gewassen snijbietbladeren grof en smoor deze met aanhangend water gaar.
Fruit de fijngesneden ui in de olijfolie met boter tot deze zacht is.
Kluts de eieren in een kom en voeg daar de uien, snijbiet en amandelen aan toe.
Smelt in een koekenpan nog meer boter, giet hierbij het eimengsel, bestrooi met zout, peper en parmesaanse kaas en daar overheen de broodkruimels. Dek de pan af en laat de omelet gaar worden op een laag vuur.
Lekker met bijvoorbeeld een tomatensalade of (tomaten)soep.
Sushi van bruine rijst
Van het weekend maakte ik mijn eerste sushi, eindelijk. Al jaren wilde ik dat eens gaan doen, lang voor er kinderen waren al, maar nooit de stap gezet. Nu dus wel en met bruine rijst ook nog!
Na wat gezocht te hebben op internet, begreep ik dat het wel mogelijk moest zijn, maar dat je eigenlijk beter temaki sushi, oftewel een soort patatzakjes kon maken zoals hier.
Ik vond een recept voor bruine sushi rijst, maar heb het toch anders gedaan, meer volgens NT zeg maar, en ik had werkelijk prachtig plakkende rijst die het prima deed in de rolletjes.
-
bruine ronde rijst
wei
water
en voor de dressing:
rijst azijn
zeezout
eventueel honing (heb ik niet gedaan)
De rijst heb ik in ruim water met een paar eetlepels wei 7 uur geweekt. Vervolgens de rijst gekookt met extra veel water. Ik kan je helaas niet helpen aan exacte hoeveelheden…. Normaal gebruik ik ongeveer 1,5 a 2x zoveel water als rijst, nu misschien 3 keer. In het NT boek kook je de rijst met een flinke hoeveelheid boter, dat heb ik achterwege gelaten. Als de rijst kookt, gaat deze op de sudderplaat tot het water weg is en de rijst super gaar. Ik heb het zout door de warme rijst geschept en de rijst vervolgens laten afkoelen. Voor het gebruik kun je daar dan nog de azijn over sprenkelen en naar smaak een zoetmiddel als honing.
Plum recipes
Voor deze keer in het engels, wie een vertaling wil, laat maar horen, dan post ik die ook
Not really a NT recipe, but I had to find ways to keep it longer, scince I had that much plums from our tree…
from: The Garden Cookbook, by Sarah Raven (a bit modified)
Plum and apple chutney
For 7-8 jars
- 450 gr. rapadura
900g plums
900g apples
570ml. cider vinegar
450g onions, chopped
450g sultanas
2 level teaspoons salt
1 teaspoon cloves
1 teaspoon allspice
1 teaspoon black peppercorns
1 medium-sized piece of root ginger
Put the packets or bowl of rapadura into a very low oven to warm for about half an hour. Halve and stone the plums and peel, core and chop the apples. Put the fruit into a large saucepan and add the cider vinagar, onions, sultanas, salt and spices. Bruise the ginger, tie it in a muslin bag and let it dangle from the handle into the mixture.
Bring the pan to the boil and simmer gently for about 30 minutes, until the fruit has softened.
Remove from the heat, discard the ginger and stir in the warmed sugar. Stir over a low heat until the sugar has comletely dissolved and then bring to the boil and simmer.
Stir the mixture from time to time and make sure that it is not sticking to the bottom of the pan -use a heat diffuser if necessary. Cook until the mixture has reduced considerably to a thick mass, with only a little excess liquid in the pan. (The mixture will thicken even more as it cools.)
Once the chutney has reduced and thickened, stir well, pour into warm sterilised jars and cover with a disc or greaseproof or wax paper. Seal and leave for 6 weeks before using.
This keeps for ages.
Plum Sauce
This intense plum sauce can be used to brush on lamb, beef pork and fish before barbecuing or grilling, Use it too to enrich the juices of pork, duck and goose, adding a lovely sweet-and-sour taste. Thinned a little with a light oil, it is also wonderful as a dipping sauce.
For 500ml:
- 450g ripe plums
2-3 garlic cloves
2 dried chillies or 1 fresh red chilli
3 tablespoons rapadura
4 tablespoons soy sauce (tamari)
Salt
Halve the plums and remove their stones.
Chop the garlic and the chilli; or, if you are using dried chillies, crush using a pestle and mortar.
Put all the ingredients into a heavy-based saucepan and simmer for at least half an hour until rich and thick and most of the liquid has evaporated.
Pour into warm sterilised jars.
Seal and cover. This keeps very well in the fridge for 3-4 weeks and freezes for up to a year.
Best ever Plum Crumble
This recipe is really good for plums, damsons, greengages and rhubarb -and, of course, wonderful with blackberry and apple. The nice thing about crumble is the sharpness of the fruit with the sweetness of the topping, so don’t over=sweeten the fruit. If you are using sweet ripe plums or greengages, there is no need to add any sweetner.
For 8:
- 2kg plums
Grated zest and juice of 1 lemon ( I made this one twice and the second time I omitted the juice)
a glug of maple syrup, depending on the ripeness and sweetness of the fruit
heavy cream or Greek yoghurt ( I think Piima cream or crème fraîche will be nice too)
For the crumble topping:
- 125g homemade bulgur flower
150g crispy hazels, chopped
25g rolled oats (I didn’t try yet, but I bet you can use soaked and dehydrated rolled oats?)
1/2 teaspoon ground cinnamon
50g rapadura
125g very cold unsalted butter
Halve and stone the fruit, and put into a shallow ovenproof dish. Grate over the lemon zest . Add sweetner (maple syrup), if desired. Preheat the oven to 170˚ Celcius.
To make the crumble topping: put the flour, hazelnuts, oats, cinnamon, rapadura and the butter chopped in chunks in the foodprocessor and pulse until the mixture resembles large breadcrumbs.
This can be kept in the fridge until you want it, or put straight over the prepared fruit. Bake in the preheated oven for 30 minutes, until the topping is pale gold.
Crumble is much better served warm rather than hot, with lashings of cream or Greek yoghurt.
Roast Plums with homemade custard
For 4:
- 1kg plums
grated zest and juice of 1-2 oranges (depending on juiciness)
Grated zest of 1 lemon
2 bay leaves
1 cinnamon stick, broke into two
A few juniper berries
75g maple syrup
For the custard:
- 6 egg yolks
120g rapadura
250ml milk
250ml heavy cream
Halve the fruit, removing the stones, or leave whole. Preheat the oven to 180˚C.
Put the plums into an ovenproof dish and add the orange zest, bay leaves, cinnamon and juniper berries. Mix syrup with orange juice and pour over the plums.
Bake in preheated oven for 15-20 minutes, until the plums are tender.
Allow to cool and then cover and chill until you need them. If you want a thicker syrup, transfer the plums to a serving dish and then boil up te juice in a small pan until thick and glossy.
To make the custard, mix the egg yolks and rapadura together in a large bowl. Bring the milk and cream to the boil and pour over the eggs and rapadura. Combine thoroughly and return to the pan.
Over a low heat, cook the mixture very gently, stirring constantly, until it thickens enough to coat the back of a spoon.
Remove from the heat and strain through a fine sieve.

